Журнал "Арагаст" ("Парус") Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал "Арагаст"Вид заведения: Журнал Дата основания: 2004 Руководитель при регистрации: Осепян Левон Оганесович Периодичность: 1 раз в год Язык: русский Ссылки: Сайт Содержание 1 История 1.1 Руководство 2 См. также 2.1 Изображения 3 Библиография 3.1 Сноски История В 2004 году в Москве начал выходить литературно-художественный и общественно-публицистического иллюстрированного журнал «Арагаст» («Парус»; гл. ред. Левон Осепян). Так в четвертом номере журнала за 2008 год — по традиции много поэзии, воспоминаний, искусствоведческих эссе, библиографии. Среди героев номера — Г.З. Башинджагян, А.К. Дживелегов, М.А. Тавризян, У. Сароян, К.Н. Бакши. Есть несколько очерков о современных армянских художниках и краткий отчет Московского армянского театра под руководством Славы Степаняна. Большие статьи посвящены анализу древнейших пластов армянского героического эпоса, истории армян Сингапура и Малайзии, а также участию российских немцев в боях на Кавказском фронте в годы Первой мировой войны. Журнал «Арагаст» («Парус») по традиции много и подробно пишет о событиях в России, связанных с армянской культурой и общественной жизнью диаспоры. Журнал издаётся на русском языке, что позволяет широкому кругу читателей приобщиться к богатейшей армянской культуре. Прекрасно иллюстрированное, издание помогает подробнее познакомиться с творчеством художников и фотографов, живущих в Армении и России, открыть для себя армянских писателей и поэтов. «Арагаст» адресован современному русскому читателю с единственной целью – рассказать о том, что происходит в сфере армяно-русских отношений сегодня. Именно поэтому в журнале так много небольших информационных публикаций о новых книгах армянских авторов (рубрики «Новые книги», «Новые издания»), презентациях, юбилеях (рубрики «Имена» и «Юбилеи», «Памятные даты»), инициативах армянской диаспоры, т.е. всё то, что обычно мы видим на газетных полосах. Это, так сказать, обрамление для художественной части, в которой есть стихи, проза, изобразительное искусство, новости театра, кино, музыки. Например, в третьем номере журнала читатель познакомится с поэтическими работами как московских, так и живущих в Армении авторов: Сэды Вермишевой, Левона Ананяна, Липарита Саркисяна, Александра Рюсса, Ирины Мирзоевой, В. Корнева, Евгения Бухина и Елены Широковой-Тамбовцевой, известной переводчицы с армянского; сможет прочитать факсимиле рукописной миниатюрной книги Светланы Никольской – Аветик Исаакян «Поплачь, сумбул-трава, со мной». В прозе представлены рассказы Изабеллы Абрамян, Левона Осепяна, Арпинэ Баблоян, эссе «Армянин» Дереника Демирчяна в переводе Армена Меруджаняна. [1] Журнал неслучайно отмечен как иллюстрированный. Фотографии Левона Осепяна размещены на обложке, а на цветных вклейках – фотографии Захария Агаджанова, репродукции с картин Лусик Самвелян, Татьяны Габрильянц (Танк-А), Татьяны Яновской и Гаянэ Хачатурян, фотографии скульптурных работ Фридриха Согояна. Руководство Главный редактор — Осепян Левон Оганесович См. также Журнал «Армянский переулок» Изображения № 1 (3) 2007 № 1 (4) 2008 Библиография О новом журнале «Арагаст» («Парус») Архив ГПИБР. Арагаст (Парус): Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал В Москве и Нижнем Новгороде были изданы очередные выпуски армянских журналов Под общим парусом Важный проект жизни Архив НЭБ. Арагаст литературно-художественный и общественно-публицистический журнал Любовь к армянской живописи, или Несколько слов о Юрии Григоряне. Журнал «Арагаст» («Парус»), №1 (4), 2008 г., Леонид Бежин Электронная библиотека института мировой литературы РАН Электронный каталог. Библиотека Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына Сноски ↑ В «Армянине» есть такие строчки: «Вы что-нибудь понимаете в армянине?.. – Численность населения – мизерная, страдания – титанические. Хронологически – это древнейший народ, по составу – самый неизменный. Его страна занимает наиболее неблагоприятное положение, он же упорнейшим образом цепляется за неё… Где революция – там армянин. Он сражается одновременно на трёх фронтах… Наступает татарин – он ждёт русского. Пришёл русский – он обращает взор к европейцу. Пришёл англичанин – он снова ждёт русского. Приходит русский – он его не принимает. Может, он хочет создать своё государство, а может, и не хочет, кто его разберёт…» Об известных людях Армении можно узнать из статьи Станислава Айдиняна («Артур Айдинян – голос и имя легенды…»); о подвигах Шаварша Карапетяна по публикуемым фрагментам книги М. Судо «О доблести, о подвигах, о славе»; о революционере Камо, его жизни, судьбе и родственниках из уст американского экономиста международника Сергея Иоаннесяна; о Григории Бояджиеве вспоминает Елена Горник; памяти умершего в начале 2007 года во Франции писателя Анри Труайя посвящена публикация Эдуарда Вирапяна «Труайя о Труайя»… А ещё в номере материалы и об истории Армении (Рафаэл Абрамян «Мелики Гюлистана»), и об Армянской апостольской церкви (рубрика «Из истории ААЦ»), и о политссыльных армянах в Пермском Прикамье (рубрика «История»).
не выбрано
Журнал "Армянская Церковь" Благотворительный журнал Ново-Нахичеванской и Российской епархии ААЦДата основания: 15.04.2005 Основатель: Централизованная религиозная организация Ново-Нахичеванская и Российская Епархия Армянской Апостольской Церкви Вид издания: Журнал Язык: русский, армянский Адрес: 123022, Москва г., ул. Сергея Макеева, д. 10 История Апрель 2005 г. - первый номер журнала «Армянская церковь» (Журнал Ново-Нахичеванской и Российской епархии Армянской Апостольской Церкви) вышел к траурной дате – к 90-й годовщине Геноцида армян в Османской империи, а также к счастливым событиям – к Пасхе и к 1600-летию армянской письменности. Глава Ново-Нахичеванской и Российской епархии Армянской Апостольской Церкви епископ Езрас Нерсисян в предуведомительной статье отметил, что журнал «Армянская церковь» является официальным вестником Армянской Апостольской Церкви. Номер свидетельства - ПИ № ФС 77 - 19851 Территория распространения - СНГ, Российская Федерация Изображения Журнал «Армянская церковь» № 1, 2005 Библиография Главный журнал Ново-Нахичеванской и Российской епархии ААЦ РГБ. Армянская церковь : благотворительный журнал Ново-Нахичеванской и Российской епархии ААЦ 2013 Армянские впечатления. Галкина Т.А. в журнале Армянская церковь, № 1, с. 3-5 Интервью руководителя владимирской армянской общины журналу «Армянская церковь» (2019)
Российско-армянское студенческое объединение "Нор Шунч" (Рязань) Российско-армянское студенческое объединение РГУ имени С.А. Есенина Nor Shunch նոր շունչДата основания: 21.03.2016 Руководитель при регистрации: Председатель Геворкян Артур Ссылки: Страница организации в VK Содержание 1 История 2 Цели и задачи 3 Направления деятельности 4 Участники 5 Деятельность 6 Видео 7 Библиография История Российско-армянское студенческое объединение "Нор Шунч" (Новое Дыхание) при РГУ имени С.А. Есенина было создано 21 марта 2016 года. Цели и задачи Популяризация армянской культуры Молодёжные обмены с Арменией Адаптация армянских студентов Участие в международных форумах Реализация межкультурных проектов Развитие лидерских качеств Работа в дружной команде Новые друзья в РГУ, в России, в Армении Направления деятельности проведение презентаций по армянской культуре; организация визитов армянской молодёжи; распространение информации о стажировках и молодёжных мероприятиях в Армении; адаптация армянских студентов и преподавателей; реализация совместных проектов с армянской молодёжью и др. Участники российские и армянские студенты и выпускники РГУ имени С.А. Есенина изучающие или изучавшие армянский язык, увлекающиеся армянской культурой Деятельность 06.04.2021 г. - в межкультурном клубе Нор-Шунч прошло мероприятие, посвященное неделе памяти выдающегося армянского писателя, поэта и общественного деятеля Ованеса Туманяна. 04.10.2021 г. - в Российско-армянском студобъединении "Нор Шунч" прошло собрание активистов клуба. На собрании обсудили общие вопросы по работе клуба в новом учебном году, а также запланировали ряд мероприятий. 25.10.2021 г. - в клубе «Нор Шунч» прошло мероприятие, посвящённое знакомству с Арменией. 14.05.2022 г. - Нор Шунч организовал разговорный вечер на армянском языке. 17.02.2023 г. - в РГУ им. С.А. Есенина в рамках организации молодёжного армяно-российского объединения «Нор Шунч» было проведено мероприятие, посвящённое армянским национальным праздникам, таким как Трндез и день Святого Саркиса. Видео НОР ШУНЧ Российско-армянское студобъединение Библиография Армянские традиции от «Нор Шунч» (20.02.2023)
Армянская общественная организация в городе Кимры Организация «Союз армян России» в Кимрском районе Вид заведения: общественная организация Руководитель при регистрации: Кочарян Гамлет Грантович Адрес: Тверская область, Кимрский район Содержание 1 История 2 Задачи 3 Деятельность 4 Молодежная организация 5 Воскресная школа 6 Хачкар 7 Региональное отделение "Союза армян России" в Тверской области 8 Изображение 8.1 Встреча представителей армянской национально-культурной автономии (21.12.2019) 9 Библиография История Армянская общественная организация долгое время является в г. Кимры единственным официальным национальным объединением граждан, проживающих вне страны своего происхождения. Армянская общественная организация в городе Кимры входит в состав тверского регионального отделения «Союз армян России». Задачи Объединение кимрских армян. Развитие образования, культуры, общее развитие своих детей, живущих на кимрской земле. Деятельность 13.08.2011 г. - в городе Кимры на территории храма Вознесения Господня состоялось торжественное открытие Хачкара. Церемония открытия памятника прошла при стечении большого количества гостей, среди которых были председатель Тверского регионального отделения Союза Армян России Сейран Кочканян, председатель президиума Тверской городской армянской национально-культурной автономии «Арарат» Елена Геворгян, глава Армянской общины города Кимры Гамлет Кочарян. 21.12.2019 г. - на сцене Молодёжного центра «Современник» состоялась встреча представителей Армянской национально-культурной автономии города Кимры и Кимрского района. В начале программы зрителей поприветствовал Председатель Армянского молодежного объединения города Кимры - Армен Грантович Кочарян, представив почетных гостей и пригласив их на сцену. Молодежная организация Председатель – Кочарян Армен Грантович Новое название армянской общественной организации в г. Кимры «Оджах» – так звучит по-армянски слово «очаг». Воскресная школа Занимается обучением языка, культуры и традиций армянского народа. Хачкар 13 августа 2011 в городе Кимры на территории храма Вознесения Господня состоялось торжественное открытие Хачкара. Кимрский Хачкар, созданный из туфа, является уникальным произведением искусства. Его автор, член Международной федерации художников, академик Самвел Сардарян посвятил Хачкар знаковым событиям истории армянского народа. В верху монумента – цифра 1915, обозначающая год Геноцида армян в Турции, когда Армения потеряла около двух миллионов человек. Центральную часть Хачкара занимает похожий на цветок армянский крест. Нижняя треть посвящена армянскому алфавиту и его автору - Месропу Маштоцу, причисленному Армянской Апостольской Церковью к лику святых. Региональное отделение "Союза армян России" в Тверской области Изображение Встреча представителей армянской национально-культурной автономии (21.12.2019) Библиография Открытие хачкара В городе Кимры Тверской области установлен Хачкар (18.08.2011) День памяти жертв геноцида В "Современнике" прошла встреча представителей армянской национально-культурной автономии (2019) Большой армянский день в «Современнике» (2019)