Журнал "Арагаст" ("Парус") Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал "Арагаст"Вид заведения: Журнал Дата основания: 2004 Руководитель при регистрации: Осепян Левон Оганесович Периодичность: 1 раз в год Язык: русский Ссылки: Сайт Содержание 1 История 1.1 Руководство 2 См. также 2.1 Изображения 3 Библиография 3.1 Сноски История В 2004 году в Москве начал выходить литературно-художественный и общественно-публицистического иллюстрированного журнал «Арагаст» («Парус»; гл. ред. Левон Осепян). Так в четвертом номере журнала за 2008 год — по традиции много поэзии, воспоминаний, искусствоведческих эссе, библиографии. Среди героев номера — Г.З. Башинджагян, А.К. Дживелегов, М.А. Тавризян, У. Сароян, К.Н. Бакши. Есть несколько очерков о современных армянских художниках и краткий отчет Московского армянского театра под руководством Славы Степаняна. Большие статьи посвящены анализу древнейших пластов армянского героического эпоса, истории армян Сингапура и Малайзии, а также участию российских немцев в боях на Кавказском фронте в годы Первой мировой войны. Журнал «Арагаст» («Парус») по традиции много и подробно пишет о событиях в России, связанных с армянской культурой и общественной жизнью диаспоры. Журнал издаётся на русском языке, что позволяет широкому кругу читателей приобщиться к богатейшей армянской культуре. Прекрасно иллюстрированное, издание помогает подробнее познакомиться с творчеством художников и фотографов, живущих в Армении и России, открыть для себя армянских писателей и поэтов. «Арагаст» адресован современному русскому читателю с единственной целью – рассказать о том, что происходит в сфере армяно-русских отношений сегодня. Именно поэтому в журнале так много небольших информационных публикаций о новых книгах армянских авторов (рубрики «Новые книги», «Новые издания»), презентациях, юбилеях (рубрики «Имена» и «Юбилеи», «Памятные даты»), инициативах армянской диаспоры, т.е. всё то, что обычно мы видим на газетных полосах. Это, так сказать, обрамление для художественной части, в которой есть стихи, проза, изобразительное искусство, новости театра, кино, музыки. Например, в третьем номере журнала читатель познакомится с поэтическими работами как московских, так и живущих в Армении авторов: Сэды Вермишевой, Левона Ананяна, Липарита Саркисяна, Александра Рюсса, Ирины Мирзоевой, В. Корнева, Евгения Бухина и Елены Широковой-Тамбовцевой, известной переводчицы с армянского; сможет прочитать факсимиле рукописной миниатюрной книги Светланы Никольской – Аветик Исаакян «Поплачь, сумбул-трава, со мной». В прозе представлены рассказы Изабеллы Абрамян, Левона Осепяна, Арпинэ Баблоян, эссе «Армянин» Дереника Демирчяна в переводе Армена Меруджаняна. [1] Журнал неслучайно отмечен как иллюстрированный. Фотографии Левона Осепяна размещены на обложке, а на цветных вклейках – фотографии Захария Агаджанова, репродукции с картин Лусик Самвелян, Татьяны Габрильянц (Танк-А), Татьяны Яновской и Гаянэ Хачатурян, фотографии скульптурных работ Фридриха Согояна. Руководство Главный редактор — Осепян Левон Оганесович См. также Журнал «Армянский переулок» Изображения № 1 (3) 2007 № 1 (4) 2008 Библиография О новом журнале «Арагаст» («Парус») Архив ГПИБР. Арагаст (Парус): Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал В Москве и Нижнем Новгороде были изданы очередные выпуски армянских журналов Под общим парусом Важный проект жизни Архив НЭБ. Арагаст литературно-художественный и общественно-публицистический журнал Любовь к армянской живописи, или Несколько слов о Юрии Григоряне. Журнал «Арагаст» («Парус»), №1 (4), 2008 г., Леонид Бежин Электронная библиотека института мировой литературы РАН Электронный каталог. Библиотека Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына Сноски ↑ В «Армянине» есть такие строчки: «Вы что-нибудь понимаете в армянине?.. – Численность населения – мизерная, страдания – титанические. Хронологически – это древнейший народ, по составу – самый неизменный. Его страна занимает наиболее неблагоприятное положение, он же упорнейшим образом цепляется за неё… Где революция – там армянин. Он сражается одновременно на трёх фронтах… Наступает татарин – он ждёт русского. Пришёл русский – он обращает взор к европейцу. Пришёл англичанин – он снова ждёт русского. Приходит русский – он его не принимает. Может, он хочет создать своё государство, а может, и не хочет, кто его разберёт…» Об известных людях Армении можно узнать из статьи Станислава Айдиняна («Артур Айдинян – голос и имя легенды…»); о подвигах Шаварша Карапетяна по публикуемым фрагментам книги М. Судо «О доблести, о подвигах, о славе»; о революционере Камо, его жизни, судьбе и родственниках из уст американского экономиста международника Сергея Иоаннесяна; о Григории Бояджиеве вспоминает Елена Горник; памяти умершего в начале 2007 года во Франции писателя Анри Труайя посвящена публикация Эдуарда Вирапяна «Труайя о Труайя»… А ещё в номере материалы и об истории Армении (Рафаэл Абрамян «Мелики Гюлистана»), и об Армянской апостольской церкви (рубрика «Из истории ААЦ»), и о политссыльных армянах в Пермском Прикамье (рубрика «История»).
не выбрано
Журнал "Жам" Культурно-познавательный "Жам — армянское время" ԺամВид заведения: Журнал Дата основания: 2008 Руководитель при регистрации: Гиваргизян Анна Фрунзеевна Периодичность: 4 номера в год Язык: русский, армянский Адрес: 125047, Россия, г. Москва, ул. 4-я Тверская-Ямская, д. 2/11, стр. 2 Телефон/Факс: +7 (965) 107-92-90, +7 (925) 589-83-20 Эл. почта: zham@zham.ru Ссылки: Сайт Страница в VK - Zham Magazine - ԺԱՄ Содержание 1 История 1.1 Руководство 1.2 Редколлегия 2 Цели и задачи 3 Канал на платформе Youtube — ZHAM TV 4 Архив журналов "Жам" (2009, 2010, 2013 — 2017) 5 Изображения 6 Библиография История Журнал "Жам" — Культурно-познавательный журнал о духе, культуре армянского народа в Армении и Диаспоре, в истории и современности. Журнал "Жам" со слоганом «Армянское время», издается в Москве с 2008 года. Журнал «ЖАМ» - печатный проект армян, проживающих за пределами Армении. Журнал адресован российским армянам, а также всем, кому в любой степени близка и интересна армянская культура. Задача журнала - открыть и показать читателям журнала красоту и разнообразие армянской культуры, её самобытность, историю и богатство. Журнал "Жам" освещает неармянские творческие проекты коллег, выступает организатором культурных и научных мероприятий — фестивалей, конференций, симпозиумов, концертов, творческих встреч, мастер классов, выставок. Журнал "Жам" — это высококачественная полиграфия, 136 страниц, тиражом 11500 экз. Формат издания 210х280 мм. Вес экземпляра от 450 г. Каждый из номеров журнала является коллекционным изданием. В 2017 году "Жам" стал лучшим всеармянским печатным изданием. ЖАМ в переводе с армянского означает «время». Руководство Основатель и главный редактор — Анна Гиваргизян Арт-директор — Наталья Гвоздева Заместитель главного редактора по техническим вопросам — Владимир Петунц Учредитель и издатель — Армен Оганесян Редколлегия Корректор — Аревик Амирагян Цветокорректор — Наталья Пекова Цели и задачи Распространение наследия армянской культуры Проявление любви к своему народу — его прошлому, настоящему, и вера в его будущее Канал на платформе Youtube — ZHAM TV Архив журналов "Жам" (2009, 2010, 2013 — 2017) Журнал "ЖАМ" весна 2009 Журнал "ЖАМ" лето 2009 Журнал "ЖАМ" осень 2009 Журнал "ЖАМ" зима 2010 Журнал "ЖАМ" весна 2010 Журнал "ЖАМ" осень 2010 Журнал "ЖАМ" весна 2013 Журнал "ЖАМ" осень 2013 Журнал "ЖАМ" весна 2014 Журнал "ЖАМ" весна-лето 2015 Журнал "ЖАМ" осень-зима 2015 Журнал "ЖАМ" весна-лето 2016 Журнал "ЖАМ" весна 2017 Журнал "ЖАМ" лето 2017 Журнал "ЖАМ" осень 2017 Журнал "ЖАМ" зима 2017 Изображения Заставка журнала «ЖАМ» на канале Youtube весна 2009 весна 2014 весна 2014 зима 2015 зима 2015 лето 2016 зима 2017 зима 2017 Библиография Вышел в свет первый номер нового журнала армянской диаспоры России – «Жам» Армянское время московского журнала Анна Гиваргизян: «Журнал «Жам» – это проявление любви к своему народу: его прошлому, настоящему, и вера в его будущее» «Народу армянскому – любви, единения…» Анна Гиваргизян: «Команда журнала «Жам» — большая семья» Подписка на журнал ЖАМ
Климовск
Ассоциация врачей и работников здравоохранения САР и ФНКА АрмРос Ассоциация врачей и работников здравоохранения Союза Армян России и ФНКА «АрмРос» Дата основания: 02.12.2020 Руководитель при регистрации: Баграт Гегамович Алекян Адрес: г. Москва ул. Советской Армии, д. 8 (1 этаж, каб. 115) Эл. почта: [1] История
Климовск
Союз армянской молодежи при Ржевском региональном отделении "Союз Армян России"Дата основания: 03.04.2015 Адрес: Тверская область, г. Ржев, ул. Большая Спасская, д. 15А Телефон/Факс: 7 (905) 602-98-99 Ссылки: Объединение армян г. Ржев Содержание 1 История 2 Цели и задачи 3 Деятельность 4 Местное отделение "Союза армян России" г. Ржев 5 Изображения 5.1 100-летие геноцида армянского народа (24.04.2015) 5.2 Участие в акции «Сад Великой Победы», посвященной 70-летию Великой Победы (25.04.2015) 5.3 Участие в акции "Бесмертный полк" (09.05.2016) 5.4 Празднование Рождества и Нового года Молодежного объединения при Ржевском отделении "САР" (06.01.2016) 6 Баннеры История Союз армянской молодежи при Ржевском региональном отделении "Союз Армян России". 3 апреля 2015 года в клубе ЖД состоялось первое в городе открытое совещание молодежи в рамках "Круглого стола" на тему: "Создание союза армянской молодежи. Цели, задачи и перспективы". Так же была проведена фото-акция "Я помню и требую", посвященная 100 летней годовщине Геноцида армян. Была поставлена цель для молодежной организации - для плодотворной работы сформировать 6 комитетов. Цели и задачи принимать непосредственное участие в работе армянской диаспоры активно участвовать в форумах, фестивалях и собраниях, организованных администрацией города и области организовать все самые значимые культурно-массовые мероприятия и праздники Деятельность 24.04.2015 г. - армянская диаспора Ржева и района у памятника Хачкар почтила память своего народа, погибшего во время геноцида Османской империи 100 лет назад. На мероприятии выступил председатель ржевского отделения «Союза армян России» Камо Заргарян. 25.04.2015 г. - Союз армянской молодежи при Ржевском региональном отделении «Союз Армян России» приняли участие в акции «Сад Великой Победы», посвященной 70-летию Великой Победы. Начался день с уборки территории районного обелиска у р. Сишка. Далее армянская молодежь отправилась к МОУ СОШ №3, где посадили свое первое яблочное дерево на территории города Ржева. Последующая посадка деревьев прошла в Ржевском районе в д.Абрамково, где нам удалось посадить около 10 саженцев и даже отметить наши яблочные деревья. Местное отделение "Союза армян России" г. Ржев Изображения 100-летие геноцида армянского народа (24.04.2015)Участие в акции «Сад Великой Победы», посвященной 70-летию Великой Победы (25.04.2015) Участие в акции "Бесмертный полк" (09.05.2016) Празднование Рождества и Нового года Молодежного объединения при Ржевском отделении "САР" (06.01.2016) Баннеры
Ржев